Наша історія
Мене звати Олександра. Мій шлях до створення книжкового простору Omnia Books пролягав через різні країни та культури, що сформувало моє особливе бачення літератури.
Про мене в цифрах та фактах:
- 20 років життя в еміграції (Франція, Німеччина)
- Магістр права Університету Страсбурга
- 5 мов, якими я читаю та спілкуюся
Чому саме Omnia? Назва походить від латинського слова, що означає «усе». Це маніфест відкритості та інклюзивності. Я розглядаю книжкові полиці як простір без кордонів, де тексти різними мовами дозволяють глибше зрозуміти задум автора та майстерність перекладача.
Omnia Books — для тих, хто відчуває себе громадянином світу, хто сумує за домом, але відкритий до нового, і для тих, хто знає, що мова — це ключ не тільки до знань, але й до душі.
Наші цінності:
- Мультимовність: Ми пропонуємо світові бестселери та класику одразу кількома мовами. Це наш спосіб створювати спільний контекст для кожного: щоб ви могли розділити захоплення від книги з друзями чи партнером, навіть якщо ви читаєте різними мовами, або ж самостійно відчути автентичний ритм оригіналу, порівнюючи його з перекладом. Це також дієвий спосіб вивчення мов.
- Контекст: Ми завжди вказуємо країну походження автора, що є надзвичайно важливим для літератури з психології та історії.
- Спільнота: Omnia Books — це не лише магазин, а й активний книжковий клуб «Бібліорада» в Карлсруе. Ми регулярно зустрічаємося для обговорення книг та обміну досвідом.
- Якість: Я особисто відбираю кожне видання, звертаючи увагу на тему, естетику обкладинки, відгуки та якість перекладу.
Запрошую вас стати частиною нашої спільноти та знайти свою особливу книгу в Omnia Books.